Хушса юрламалли:
Чăвашла, чăвашла эпĕ вĕренетĕп,
Чăвашла, чăвашла калаçма пĕлетĕп.
Кала-ха, кала-ха, кала-ха эс мана
Чăвашла пĕлетĕн-и эсĕ калаçма?
Чăвашла пĕлместĕп эпĕ халлĕхе,
Анчах вĕренесшĕн чăваш чĕлхине.
Эпĕ ăнланасшăн, мĕн вăл кĕркунне?
Çĕрпÿ ăçта вырнаçнă? Кам вăл асанне?
Хушса юрламалли:
Чăвашла, чăвашла эпĕ вĕренетĕп,
Чăвашла, чăвашла калаçма пĕлетĕп.
Кала-ха, кала-ха, кала-ха эс мана
Чăвашла пĕлетĕн-и эсĕ калаçма?
Чăвашла пĕлетĕп, эп каштах кăна.
Çапах вĕренесшен лайăх калаçма.
Пĕр харăс пĕлесшĕн вулама, çырма,
Вĕренес килет ман юрă юрлама.
Хушса юрламалли:
Чăвашла, чăвашла эпĕ вĕренетĕп,
Чăвашла, чăвашла калаçма пĕлетĕп.
Кала-ха, кала-ха, кала-ха эс мана
Чăвашла пĕлетĕн-и эсĕ калаçма?
Чăвашла пĕлетĕп эпĕ аванах,
Чăвашла пуплетĕп эпĕ пĕрмаях.
Хулара пулсан та е çитсен яла
Калаçма эп хатĕр чăвашла санпа.
Хушса юрламалли:
Чăвашла, чăвашла эпĕ вĕренетĕп,
Чăвашла, чăвашла калаçма пĕлетĕп.
Кала-ха, кала-ха, кала-ха эс мана
Чăвашла пĕлетĕн-и эсĕ калаçма?
Чӑвашла пӗлетӗн-и?
|
Припев
Я учу чувашский язык
Я умею говорить по-чувашски
Скажи, пожалуйста, мне
Говоришь ли ты по-чувашски?
Я пока не говорю по-чувашски
Но хочу выучить чувашский язык
Я хочу понимать что значит «кӗркунне»
Где находится «Ҫӗрпӳ»? Кто такая «асанне»?
Припев
Я учу чувашский язык
Я умею говорить по-чувашски
Скажи, пожалуйста, мне
Говоришь ли ты по-чувашски?
Я говорю по-чувашски только немного,
Но все же я хочу научиться говорить хорошо
Хочу сразу научиться читать и писать
Хочу научиться петь песни (по-чувашски)
Припев
Я учу чувашский язык
Я умею говорить по-чувашски
Скажи, пожалуйста, мне
Говоришь ли ты по-чувашски?
Я хорошо говорю по-чувашски
Я все время разговариваю по-чувашски
В городе ли я или приезжаю в деревню
Я готов поговорить с тобой по-чувашски
Припев
Я учу чувашский язык
Я умею говорить по-чувашски
Скажи, пожалуйста, мне
Говоришь ли ты по-чувашски?
Говоришь ли ты по-чувашски?
|